Hollywood+has+misrepresented+Hispanic+culture+in+American+films%2F+Hollywood+no+puede+representar+los+latinos+con+pura+violencia

Harrison Linden

Hollywood has misrepresented Hispanic culture in American films/ Hollywood no puede representar los latinos con pura violencia

February 26, 2020

The demand for violence and dramatization in the American audience is something that has been evident for many years in the film industry. The stories of illegal events and murders is something that gives adrenaline to a lot of audience and those story plots are something that has been repeated every year in new movies and television shows. To be specific, the drug trafficking system is something that many people are infatuated with where they get to see how the drug business works since it is such a hidden business. 

The setting for a lot of drug cartel movies takes place in Mexico, neighboring states, and other South American countries. What is something that is seen though, is how ethnicity is used to determine the character’s role in the plot. For example, in movies such as “the Mule” directed by Clint Eastwood, the Western or American culture is often represented as the protagonist in the story while Latinx individuals are put as on-screen villains. In this movie specifically, the Mexican actors are given a shorter dialogue than the white protagonist roles and are acting as the homewreckers in the family image with forces of violence and machismo in the mechanics of the cartel. While a lot of movies are meant to include drug cartel life, film directors tend to do it in a generic manner where their screen time is limited to only violently climactic scenes. 

Most drug cartel stories have the same storyline and situations but are just given different actors, and a new title so that the audience can be given the same thing in a new shiny plate. For example, when Breaking Bad aired in 2008 a lot of branch off shows were made that included a similar plot and dialogue. In the show, the Hispanic/Latino character dialogue is limited to a few words where they are all seen in a menacing light. Other shows such as Narcos have differentiated their storyline by making it predominantly Spanish and giving more screen time to the Latino/Hispanic characters. Although Narcos is one show that has given more screen time to Latino/Hispanic characters, the angle that the show is portrayed in is still through a ¨American¨ lense where the narrator is a white American cop. With that fixed lense, there can be bias in the storytelling and glorification of the American group that the story is not about. 

There is an ongoing issue in the film industry where there is not as much diversity in the actors, especially the protagonists, and the directors of popular films as desired. Many of the Hispanic/ Latino crowd has demanded more representation in the protagonist role where there is a good image in movies rather than just being the side character or more than often the hitman or drug dealer. Without having diversity in both the characters and the perspective the story is told at, the same story is told over and over and the chance to see the story in other perspectives is virtually none. 

Leave a Comment

La romantización de violencia en el audienci estadounidense es algo que ha sido evidente por muchos años en Hollywood. Las historias de criminales y guerreros es algo que les da adrenalina a muchos audiencias. Esas tramas son algo que ha sido repetido cada año en nuevas películas y programas de televisión. El sistema de tráfico de drogas es algo con lo que mucha gente se enamoran en viendo cómo sirve el negocio de drogas desde que es un negocio muy escondido. 

Para muchos Hispano/ Latino lsas telenovelas es algo que es muy común en la cultura de entretenimiento. Las telenovelas casi todo el tiempo son en español y el entero (cast) es Hispano/Latino. Porque de esto, es un tipo de entretenimiento que es muy común y cómodo para ver en las casas de esta cultura. 

Las series y películas Americanas no es algo que es tan popular con los Latinos/ Hispanos de primeras porque de (language barrier) y el (lack) of incorporación Latino/ Hispano. Aunque no todo puede ser sobre un grupo cultural, la inclusión correcta de culturas ayuda de esas razas o (ethnicities) no sean estereotipado en películas y series. 

La serias Narcos y Narcos Mexico es un ejemplo de cómo los (films) estadounidenses han intentado de incorporar y enseñar más de la cultura Hispano/ Latino. En comparación de otras series como Breaking Bad, Narcos es casi todo en espanol y usa calidades culturales de Colombia y México con la comidas, acentos, y costumbres que enseñan en los episodios. 

Aunque las series de Narcos hace un mejor trabajo en incluyendo la cultura Latina, es un pesar que el único tiempo que la industria de peliculas americanas han incluido tanta cultura Latina es cuando se habla de drogas, violencia y corrupción. La gente que es miembro de la cultura Hispano yLatino sabe que hay opciones como telenovelas que representa su propia cultura en una manera sin violencia pero para muchos Americanos que no son dispuestos a lo mismo, todo lo que ven que representa la cultura Latino/ Hispano en la televisión es violencia. 

Es importante que la gente pueda ver su propio etnicidad representado correctamente en plataformas públicas como la televisión. Además de series teniendo más variedad con los actores que alquilan, tambien deberian tener esos grupos representar mas que el personaje secundario. De ultima tambien deberian reconocer los logros de las minoridades en vez de solo incluir los para caracterizar violencia. 

View 1 Comment

METEA MEDIA • Copyright 2024 • FLEX WordPress Theme by SNOLog in

Comments (0)

Thank you for adding your voice to the conversation. Please note that all comments are moderated. Metea Media will not publish comments if they contain the following:

▸ Rude or obscene language (i.e. swear words, sexual jokes, violent threats, etc.)
▸ Hate speech (i.e. racism, sexism, homophobia, etc.)
▸ Insults towards a specific student or a teacher
▸ Content that is irrelevant to the article or does not add to the discussion
▸ Submitting comments under somebody else's name

Refer to the student handbook for further specifics on what is considered appropriate.

The Social Media Editor will read and evaluate all comments. Should there be any issues with a particular comment, the Social Media Editor will consult the newspaper adviser and Online Editor-in-Chief.
All METEA MEDIA Picks Reader Picks Sort: Newest

Your email address will not be published. Required fields are marked *